Фокус-режим

7:198 Al-A'raf

Повторяй один аят в спокойном темпе: сначала с подсказками, потом с минимальным количеством опор.

7сура
198аят
Без переводарежим
Как пользоваться

Начни с полного режима, затем убери перевод, а в конце проверь себя только по арабскому тексту. Это один и тот же аят, но с разным уровнем опоры.

1. Прочитай с опорой

Сначала смотри арабский текст вместе с переводом, чтобы закрепить смысл.

2. Убери подсказки

Переключись на режим без перевода или без тафсира и попробуй удержать аят по памяти.

3. Проверь себя

Оставь только арабский и переходи к следующему аяту, когда почувствуешь устойчивость.

وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَسۡمَعُواْۖ وَتَرَىٰهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ
Тафсир для повторения

Всевышний еще раз возвестил о том, что идолы, которым поклоняются многобожники, не заслуживают поклонения, поскольку они не способны принести пользу себе или помочь тем, кто преклоняется перед ними. Они не обладают разумом и не способны отвечать на молитвы, и даже если их призовут встать на прямой путь, они все равно не сделают этого. Они – всего лишь безжизненные истуканы. Тебе кажется, что они смотрят на тебя, однако они ничего не видят, поскольку представляют собой лишь изображение живых существ, которым слепили глаза и другие органы. И даже если они кажутся живыми, то достаточно просто поразмыслить над ними, чтобы убедиться, что это – безжизненные изваяния, которые не способны двигаться и перемещаться. Чем же руководствуются многобожники, когда поклоняются им? Какую пользу они извлекают из того, что посвящают им обряды поклонения и пытаются приблизиться к ним? Осознав это, человек понимает, что даже если многобожники объединятся со своими идолами, чтобы хитростью навредить праведникам, которым покровительствует Создатель небес и земли, они все равно не причинят им вреда весом даже на одну пылинку. Поистине, все они – абсолютно беспомощные создания, тогда как власть и могущество Аллаха совершенны. Могущественны же только те рабы, которые находятся под Его покровительством и уповают на Него. Существует мнение, что под теми, кто смотрит, но ничего не видит, подразумеваются многобожники, отказывающиеся уверовать в посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. В таком случае Аллах словно обратился к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, со следующими словами: «Ты полагаешь, что они смотрят на тебя, пытаясь извлечь из этого пользу и отличить истину от лжи, но ведь они не способны увидеть твои истинные качества и достоинства, узреть твою красоту, твое совершенство и твою правдивость, которые ясны каждому благоразумному человеку».