Как пользоваться
Начни с полного режима, затем убери перевод, а в конце проверь себя только по арабскому тексту. Это один и тот же аят, но с разным уровнем опоры.
1. Прочитай с опорой
Сначала смотри арабский текст вместе с переводом, чтобы закрепить смысл.
2. Убери подсказки
Переключись на режим без перевода или без тафсира и попробуй удержать аят по памяти.
3. Проверь себя
Оставь только арабский и переходи к следующему аяту, когда почувствуешь устойчивость.
قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِنَعۡبُدَ ٱللَّهَ وَحۡدَهُۥ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
Они сказали: «Неужели ты пришел к нам для того, чтобы мы поклонялись одному Аллаху и отреклись от того, чему поклонялись наши отцы? Ниспошли нам то, чем ты угрожаешь (или что ты обещаешь), если ты говоришь правду»
Тафсир для повторения
Неверующие хотели показать, что они удивлены его поучениями и никогда не будут повиноваться ему. Они сказали: «Неужели ты явился к нам, чтобы мы поклонялись одному Аллаху и перестали поклоняться идолам, которым поклонялись наши предки?» Да осрамит их Аллах! Они посмели сравнить самое важное и прекрасное из предписаний с дорогой, которой следовали их предки. Они предпочли исповедовать многобожие и идолопоклонство, которое исповедовали их заблудшие отцы, нежели поклоняться одному Аллаху, не приобщая к Нему сотоварищей. Они сочли своего пророка лжецом и сказали: «Если ты действительно говоришь правду, то пусть нас постигнет то, чем ты нам угрожаешь!» Во вред самим себе они попросили Аллаха разрешить спор между ними и Его посланником.