1 · Al-Fatihah · Открывающая Коран
2 · Al-Baqarah · Корова
3 · Ali 'Imran · Семейство Имрана
4 · An-Nisa · Женщины
5 · Al-Ma'idah · Трапеза
6 · Al-An'am · Скот
7 · Al-A'raf · Ограды
8 · Al-Anfal · Трофеи
9 · At-Tawbah · Покаяние
10 · Yunus · Йунус
11 · Hud · Худ
12 · Yusuf · Йусуф
13 · Ar-Ra'd · Гром
14 · Ibrahim · Ибрахим
15 · Al-Hijr · Хиджр
16 · An-Nahl · Пчелы
17 · Al-Isra · Ночной перенос
18 · Al-Kahf · Пещера
19 · Maryam · Марьям
20 · Taha · Та Ха
21 · Al-Anbya · Пророки
22 · Al-Hajj · Паломничество
23 · Al-Mu'minun · Верующие
24 · An-Nur · Свет
25 · Al-Furqan · аль-Фуркан
26 · Ash-Shu'ara · Поэты
27 · An-Naml · Муравьи
28 · Al-Qasas · Рассказ
29 · Al-'Ankabut · Паук
30 · Ar-Rum · Римляне
31 · Luqman · Лукман
32 · As-Sajdah · Земной поклон
33 · Al-Ahzab · Союзники
34 · Saba · Сава
35 · Fatir · Творец
36 · Ya-Sin · Йа Син
37 · As-Saffat · Выстроившиеся в ряды
38 · Sad · Сод
39 · Az-Zumar · Толпы
40 · Ghafir · Прощающий
41 · Fussilat · Разъяснены
42 · Ash-Shuraa · Совет
43 · Az-Zukhruf · Украшения
44 · Ad-Dukhan · Дым
45 · Al-Jathiyah · Коленопреклоненные
46 · Al-Ahqaf · Барханы
47 · Muhammad · Мухаммад
48 · Al-Fath · Победа
49 · Al-Hujurat · Комнаты
50 · Qaf · Каф
51 · Adh-Dhariyat · Рассеивающие прах
52 · At-Tur · Гора
53 · An-Najm · Звезда
54 · Al-Qamar · Месяц
55 · Ar-Rahman · Милостивый
56 · Al-Waqi'ah · Событие
57 · Al-Hadid · Железо
58 · Al-Mujadila · Препирающаяся
59 · Al-Hashr · Сбор
60 · Al-Mumtahanah · Испытуемая
61 · As-Saf · Ряды
62 · Al-Jumu'ah · Собрание
63 · Al-Munafiqun · Лицемеры
64 · At-Taghabun · Взаимное обделение
65 · At-Talaq · Развод
66 · At-Tahrim · Запрещение
67 · Al-Mulk · Власть
68 · Al-Qalam · Письменная трость
69 · Al-Haqqah · Неминуемое
70 · Al-Ma'arij · Ступени
71 · Nuh · Нух
72 · Al-Jinn · Джинны
73 · Al-Muzzammil · Закутавшийся
74 · Al-Muddaththir · Завернувшийся
75 · Al-Qiyamah · Воскресение
76 · Al-Insan · Человек
77 · Al-Mursalat · Посылаемые
78 · An-Naba · Весть
79 · An-Nazi'at · Исторгающие
80 · 'Abasa · Нахмурился
81 · At-Takwir · Скручивание
82 · Al-Infitar · Раскалывание
83 · Al-Mutaffifin · Обвешивающие
84 · Al-Inshiqaq · Разверзнется
85 · Al-Buruj · Созвездия Зодиака
86 · At-Tariq · Ночной путник
87 · Al-A'la · Всевышний
88 · Al-Ghashiyah · Покрывающее
89 · Al-Fajr · Заря
90 · Al-Balad · Город
91 · Ash-Shams · Солнце
92 · Al-Layl · Ночь
93 · Ad-Duhaa · Утро
94 · Ash-Sharh · Раскрытие
95 · At-Tin · Смоковница
96 · Al-'Alaq · Сгусток крови
97 · Al-Qadr · Предопределение
98 · Al-Bayyinah · Ясное знамение
99 · Az-Zalzalah · Сотрясение
100 · Al-'Adiyat · Скачущие
101 · Al-Qari'ah · Великое бедствие
102 · At-Takathur · Страсть к приумножению
103 · Al-'Asr · Предвечернее время
104 · Al-Humazah · Хулитель
105 · Al-Fil · Слон
106 · Quraysh · Курейшиты
107 · Al-Ma'un · Мелочь
108 · Al-Kawthar · Изобилие
109 · Al-Kafirun · Неверующие
110 · An-Nasr · Помощь
111 · Al-Masad · Пальмовые волокна
112 · Al-Ikhlas · Очищение веры
113 · Al-Falaq · Рассвет
114 · An-Nas · Люди
Чтец
Мишари Рашид
Саад аль‑Гамди
Абдуллах аль‑Муайкли
Абу Бакр аш‑Шатри
Абдул‑Басит (муджаввад)
Абдул‑Басит (муратталь)
Махмуд Хусари
Хусари (муаллим)
Мухаммад Миншари
Абдурахман ас‑Судайс
Фарс аль‑Балиля
Ясир ад‑Дуссари
Миншари (дети)
Мишари Рашид (alt)
Али аль‑Люхайдан
Перевод
Кулиев
Османов
Sahih International (EN)
Тафсир
ас-Саади (RU)
Ингушский (офлайн)
ас-Саади (офлайн)
Ибн Касир (AR)
Al-Jalalayn (EN)
Размер арабского · 100%
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
١
Qul yaa-ai yuhal kaafiroon
Скажи: «О неверующие
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ
٢
Laa a'budu ma t'abudoon
Я не поклоняюсь тому, чему поклоняетесь вы
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
٣
Wa laa antum 'aabidoona maa a'bud
а вы не поклоняетесь Тому, Кому поклоняюсь я
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Это – повеление душой и телом отречься от поклонения кому-либо, помимо Аллаха. О неверующие! Вам чуждо искреннее поклонение одному Аллаху. Совершаемые вами обряды являются многобожием и не могут называться поклонением.
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ
٤
Wa laa ana 'abidum maa 'abattum
Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы)
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
٥
Wa laa antum 'aabidoona ma a'bud
а вы не поклоняетесь так, как поклоняюсь я (или Тому, Кому поклоняюсь я)
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Всевышний дважды повторил эту мысль в этой суре. В первый раз он велел Своему пророку отвергнуть язычество, а во второй раз подчеркнул, что истинное единобожие является неотъемлемым качеством и образом жизни посланника Аллаха и правоверных. Затем Аллах провел четкую грань между верующими и неверующими и сказал:
لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ
٦
Lakum deenukum wa liya deen.
У вас есть ваша религия, а у меня - моя!»
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Всевышний также велел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, сказать: «Вы не причастны к тому, что я совершаю, а я не причастен к тому, что совершаете вы» (10:41).
108
← Предыдущая сура Al-Kawthar
Следующая сура → 110 · An-Nasr
النصر