PQ PaydaQuran
Сура 88 · Мекканская · 26 аятов

Al-Ghashiyah

Покрывающее

Прогресс по суре 1 из 26 · 4%
88:1

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ ١

Hal ataaka hadeesul ghaashiyah

Дошел ли до тебя рассказ о Покрывающем (Дне воскресения)

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Всевышний упомянул о тех событиях и великих ужасах, которые произойдут в День воскресения. Этот день покроет все творения бедами и несчастьями, и каждая душа получит воздаяние за свои деяния. И вот тогда люди разделятся на тех, кто войдет в Рай, и тех, кто окажется в Преисподней. Аллах сообщил о том, как будут выглядеть их обитатели. Он описал адских мучеников и сказал:
88:2

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ ٢

Wujoohuny yawma 'izin khaashi'ah

Одни лица в тот день будут унижены

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
88:3

عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ ٣

'Aamilatun naasibah

изнурены и утомлены

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Они будут пристыжены, опозорены и измучены наказанием. Их будут волочить на лицах, которые будут окутаны огнем. Существует мнение, что эти слова Аллаха касаются тех, кто много трудился и поклонялся в этом мире, однако из-за того, что они не выполнили главного условия и не уверовали в Единого Аллаха, в День воскресения их деяния превратятся в развеянный прах. И хотя это действительно так, речь в этой суре идет не об этом. Единственным правильным мнением является первое толкование, потому что оно описывает события, которые произойдут в День воскресения, и касается всех обитателей Ада, тогда как второе мнение затрагивает лишь небольшую часть адских мучеников. Кроме того, Всевышний Аллах сообщил о том, как Судный день покроет людей многочисленными несчастьями, а не описывал их положения в этом мире.
88:4

تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ ٤

Taslaa naaran haamiyah

Они войдут в Огонь жаркий

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
88:5

تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ ٥

Tusqaa min 'aynin aaniyah

Их будут поить из источника кипящего

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
88:6

لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ ٦

Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'

и кормить только ядовитыми колючками

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
88:7

لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ ٧

Laa yusminu wa laa yughnee min joo'

от которых не поправляются и которые не утоляют голода

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Адское пламя будет охватывать грешников со всех сторон. Всевышний сказал: «Если они станут просить о помощи (или о дожде), то им помогут водой, подобной расплавленному металлу (или осадку масла), которая обжигает лицо» (18:29). Таким будет их питье! Что же касается их пищи, то она будет представлять собой ядовитые колючки. Пища, как правило, служит для одной из двух целей: либо утоляет голод и избавляет человека от его мук либо помогает худому человеку поправиться. Однако адские колючки не принесут ни того, ни другого. Напротив, это – самая горькая и омерзительная пища с отвратительным запахом. Упаси нас Аллах от этого!
88:8

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ ٨

Wujoohuny yawma 'izin naa'imah

Другие же лица в тот день будут радостны

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
88:9

لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ ٩

Lisa'yihaa raadiyah

Они будут довольны своими стараниями

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
На лицах праведников в День воскресения будет счастливый румянец. Их тела будут прекрасны и свежи, а лица будут исполнены света и величайшей радости. Они будут довольны своими праведными делами и добром, которое они делали рабам Аллаха в мирской жизни. Они будут довольны, когда увидят ожидающее их вознаграждение, сбереженное и умноженное. Они осознают, как славен их исход, и получат все, что пожелают.
88:10

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ ١٠

Fee jannatin 'aaliyah

в Вышних садах

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
В этих для них уготованы самые разнообразные блага. А сады эти находятся на вершине Рая, и среди них – высокие обители и выстроенные одна над другой горницы. С этих высот блаженные праведники будут взирать на щедрые блага, приготовленные для них Аллахом. В этих садах они найдут деревья, изобилующие прекрасными плодами, которые опущены низко для того, чтобы люди могли без труда достать их, в каком бы положении они ни находились. Им не нужно будет взбираться на деревья и трудиться, чтобы сорвать с них фрукты.
88:11

لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ ١١

Laa tasma'u feehaa laaghiyah

Они не услышат там словоблудия

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
В Раю они не услышат бессмысленных и бесполезных разговоров, а тем более греховных речей. Их речи будут прекрасны и полезны: они будут поминать Аллаха и Его бесконечную милость к ним и вести красивые беседы, от которых обретают радость души и раскрываются сердца.
88:12

فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ ١٢

Feehaa 'aynun jaariyah

Там есть источник текущий

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
88:13

فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ ١٣

Feehaa sururum marfoo'ah

Там воздвигнуты ложа

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
88:14

وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ ١٤

Wa akwaabum mawdoo 'ah

расставлены чаши

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
88:15

وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ ١٥

Wa namaariqu masfoofah

разложены подушки

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
88:16

وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ ١٦

Wa zaraabiyyu mabsoosah

и разостланы ковры

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
В Раю много проточных источников, которые райские жители заставляют течь ручьями, как пожелают и когда пожелают. Там воздвигнуты высокие седалища с разостланными на них мягкими постелями. Там расставлены и приготовлены для праведников сосуды, наполненные различными прекрасными напитками. Их разносят вечно юные отроки, и обитатели Рая испивают из них, что пожелают. Там разложены подушки из шелка, парчи и других материалов, о которых известно одному Аллаху. Они уложены так, чтобы на них садились или опирались, и поэтому счастливые праведники избавлены от того, чтобы шить или даже расставлять их. Там разостланы прекрасные ковры, которые покрывают седалища со всех сторон. Далее Всевышний Аллах обратился к тем, кто не уверовал в Его посланника, и ко всем людям в целом, побуждая их поразмыслить над Его творениями, которые являются свидетельством истинности единобожия.
88:17

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ ١٧

Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat

Неужели они не видят, как созданы верблюды

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
88:18

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ ١٨

Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at

как вознесено небо

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
88:19

وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ ١٩

Wa ilal jibaali kaifa nusibat

как водружены горы

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
88:20

وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ ٢٠

Wa ilal ardi kaifa sutihat

как распростерта земля

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Неужели люди не задумаются над тем, как созданы верблюды и как Аллах подчинил их Своим рабам? Взгляните на это удивительное животное, которое оказывает людям огромную помощь, в которой они так нуждаются. Взгляните на могучие горы, благодаря которым земля неподвижна и не колеблется и которые содержат в себе огромные ценности. Взгляните на бескрайнюю землю, на которой вы обитаете, занимаетесь земледелием, выращиваете растения и строите дома и дороги. Аллах назвал землю распростертой, однако это не противоречит тому, что она является круглой и со всех сторон окружена небом. Об этом свидетельствуют и священные тексты, и человеческий разум, и наши органы чувств, и происходящие вокруг нас явления. Этот факт хорошо известен большинству людей, особенно в наши дни, когда люди благодаря возможностям, которыми их одарил Аллах, добрались практически до всех уголков земли. Когда речь идет о маленьком теле, то утверждение того, что оно ровное и плоское, исключает его шаровидность. Однако Земля является очень большим телом, и поэтому одновременно может быть и круглой, и ровной. При этом одно никоим образом не противоречит другому, о чем хорошо известно образованным людям.
88:21

فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ ٢١

Fazakkir innama anta Muzakkir

Наставляй же, ведь ты - наставник

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
88:22

لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ ٢٢

Lasta 'alaihim bimusaitir

и ты не властен над ними

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
О Мухаммад! Проповедуй и увещай людей, доноси до них благую весть и предостерегай их от наказания, ибо ты послан призывать людей к Аллаху и наставлять их. Нет у тебя над ними ни власти, ни господства, и ты не несешь ответственности за их деяния. А если ты исполнишь все, что на тебя возложено, то никто не посмеет порицать тебя, ведь сказал Всевышний: «Нам лучше знать, что они говорят, и тебе не надо принуждать их. Увещевай же Кораном тех, кто страшится Моей угрозы» (50:45).
88:23

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ٢٣

Illaa man tawallaa wa kafar

А тех, кто отвернется и не уверует

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
88:24

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ ٢٤

Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar

Аллах подвергнет величайшим мучениям

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Всякого, кто откажется покориться Аллаху и станет неверующим, Аллах подвергнет мучительному и вечному наказанию.
88:25

إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ ٢٥

Innaa ilainaaa iyaabahum

К Нам они вернутся

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
88:26

ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم ٢٦

Summa inna 'alainaa hisaabahum

и затем Мы потребуем у них отчета

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
В День воскресения Мы соберем вместе все творения и потребуем у них отчета за содеянное ими добро и зло.