1 · Al-Fatihah · Открывающая Коран
2 · Al-Baqarah · Корова
3 · Ali 'Imran · Семейство Имрана
4 · An-Nisa · Женщины
5 · Al-Ma'idah · Трапеза
6 · Al-An'am · Скот
7 · Al-A'raf · Ограды
8 · Al-Anfal · Трофеи
9 · At-Tawbah · Покаяние
10 · Yunus · Йунус
11 · Hud · Худ
12 · Yusuf · Йусуф
13 · Ar-Ra'd · Гром
14 · Ibrahim · Ибрахим
15 · Al-Hijr · Хиджр
16 · An-Nahl · Пчелы
17 · Al-Isra · Ночной перенос
18 · Al-Kahf · Пещера
19 · Maryam · Марьям
20 · Taha · Та Ха
21 · Al-Anbya · Пророки
22 · Al-Hajj · Паломничество
23 · Al-Mu'minun · Верующие
24 · An-Nur · Свет
25 · Al-Furqan · аль-Фуркан
26 · Ash-Shu'ara · Поэты
27 · An-Naml · Муравьи
28 · Al-Qasas · Рассказ
29 · Al-'Ankabut · Паук
30 · Ar-Rum · Римляне
31 · Luqman · Лукман
32 · As-Sajdah · Земной поклон
33 · Al-Ahzab · Союзники
34 · Saba · Сава
35 · Fatir · Творец
36 · Ya-Sin · Йа Син
37 · As-Saffat · Выстроившиеся в ряды
38 · Sad · Сод
39 · Az-Zumar · Толпы
40 · Ghafir · Прощающий
41 · Fussilat · Разъяснены
42 · Ash-Shuraa · Совет
43 · Az-Zukhruf · Украшения
44 · Ad-Dukhan · Дым
45 · Al-Jathiyah · Коленопреклоненные
46 · Al-Ahqaf · Барханы
47 · Muhammad · Мухаммад
48 · Al-Fath · Победа
49 · Al-Hujurat · Комнаты
50 · Qaf · Каф
51 · Adh-Dhariyat · Рассеивающие прах
52 · At-Tur · Гора
53 · An-Najm · Звезда
54 · Al-Qamar · Месяц
55 · Ar-Rahman · Милостивый
56 · Al-Waqi'ah · Событие
57 · Al-Hadid · Железо
58 · Al-Mujadila · Препирающаяся
59 · Al-Hashr · Сбор
60 · Al-Mumtahanah · Испытуемая
61 · As-Saf · Ряды
62 · Al-Jumu'ah · Собрание
63 · Al-Munafiqun · Лицемеры
64 · At-Taghabun · Взаимное обделение
65 · At-Talaq · Развод
66 · At-Tahrim · Запрещение
67 · Al-Mulk · Власть
68 · Al-Qalam · Письменная трость
69 · Al-Haqqah · Неминуемое
70 · Al-Ma'arij · Ступени
71 · Nuh · Нух
72 · Al-Jinn · Джинны
73 · Al-Muzzammil · Закутавшийся
74 · Al-Muddaththir · Завернувшийся
75 · Al-Qiyamah · Воскресение
76 · Al-Insan · Человек
77 · Al-Mursalat · Посылаемые
78 · An-Naba · Весть
79 · An-Nazi'at · Исторгающие
80 · 'Abasa · Нахмурился
81 · At-Takwir · Скручивание
82 · Al-Infitar · Раскалывание
83 · Al-Mutaffifin · Обвешивающие
84 · Al-Inshiqaq · Разверзнется
85 · Al-Buruj · Созвездия Зодиака
86 · At-Tariq · Ночной путник
87 · Al-A'la · Всевышний
88 · Al-Ghashiyah · Покрывающее
89 · Al-Fajr · Заря
90 · Al-Balad · Город
91 · Ash-Shams · Солнце
92 · Al-Layl · Ночь
93 · Ad-Duhaa · Утро
94 · Ash-Sharh · Раскрытие
95 · At-Tin · Смоковница
96 · Al-'Alaq · Сгусток крови
97 · Al-Qadr · Предопределение
98 · Al-Bayyinah · Ясное знамение
99 · Az-Zalzalah · Сотрясение
100 · Al-'Adiyat · Скачущие
101 · Al-Qari'ah · Великое бедствие
102 · At-Takathur · Страсть к приумножению
103 · Al-'Asr · Предвечернее время
104 · Al-Humazah · Хулитель
105 · Al-Fil · Слон
106 · Quraysh · Курейшиты
107 · Al-Ma'un · Мелочь
108 · Al-Kawthar · Изобилие
109 · Al-Kafirun · Неверующие
110 · An-Nasr · Помощь
111 · Al-Masad · Пальмовые волокна
112 · Al-Ikhlas · Очищение веры
113 · Al-Falaq · Рассвет
114 · An-Nas · Люди
Чтец
Мишари Рашид
Саад аль‑Гамди
Абдуллах аль‑Муайкли
Абу Бакр аш‑Шатри
Абдул‑Басит (муджаввад)
Абдул‑Басит (муратталь)
Махмуд Хусари
Хусари (муаллим)
Мухаммад Миншари
Абдурахман ас‑Судайс
Фарс аль‑Балиля
Ясир ад‑Дуссари
Миншари (дети)
Мишари Рашид (alt)
Али аль‑Люхайдан
Перевод
Кулиев
Османов
Sahih International (EN)
Тафсир
ас-Саади (RU)
Ингушский (офлайн)
ас-Саади (офлайн)
Ибн Касир (AR)
Al-Jalalayn (EN)
Размер арабского · 100%
لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
١
Li-ilaafi quraish
Ради единения курейшитов
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ
٢
Elaafihim rihlatash shitaa-i wass saif
единения их во время зимних и летних поездок
Тафсир ас-Саади (офлайн)
По мнению многих толкователей, эта сура является смысловым продолжением предыдущей суры. Это означает, что Аллах покарал воинство слона ради безопасности и благополучия курейшитов. Наряду с этим Всевышний Аллах помог мекканцам организовать выгодные торговые поездки зимой в Йемен, а летом – в Шам. Он погубил тех, кто замыслил против них зло, и тем самым возвеличил Каабу и мекканцев в глазах арабов. Они испытывали к ним глубокое уважение и не препятствовали их торговым караванам. Вот почему далее Аллах повелел им возблагодарить своего Господа за оказанную милость и сказал:
فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ
٣
Fal y'abudu rabba haazal-bait
Пусть же они поклоняются Господу этого Дома (Каабы)
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ
٤
Allazi at'amahum min ju'inw-wa-aamana hum min khawf
Который накормил их после голода и избавил их от страха
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Не приобщайте сотоварищей к Господу Каабы и посвятите себя поклонению Ему одному. Он одарил вас величайшими из всех мирских благ – пропитанием и безопасностью. Одно только это обязывает вас быть благодарными и признательными. Аллах – Господь всего сущего, но Кааба выделена из числа остальных творений из-за ее превосходства и величия. Боже, хвала Тебе за все милости, которыми Ты почтил нас!
105
← Предыдущая сура Al-Fil
Следующая сура → 107 · Al-Ma'un
الماعون