PQ PaydaQuran
Сура 78 · Мекканская · 40 аятов

An-Naba

Весть

Прогресс по суре 1 из 40 · 2%
78:1

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ ١

'Amma Yatasaa-aloon

О чем они расспрашивают друг друга

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
78:2

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ ٢

'Anin-nabaa-il 'azeem

О великой вести

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
78:3

ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ ٣

Allazi hum feehi mukh talifoon

относительно которой они расходятся во мнениях

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
О чем расспрашивают друг друга те, кто считает ложью знамения Аллаха? Предметом их бесед является великая весть, относительно которой они расходятся во мнениях. И хотя усомниться в правдивости этой вести невозможно, они вступают в продолжительную полемику и высказывают по этому поводу разные точки зрения. Даже если им будут ниспосланы самые великие знамения, они все равно будут отрицать встречу со своим Господом, пока воочию не увидят мучительное наказание. Поэтому Всевышний Аллах сказал:
78:4

كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ ٤

Kallaa sa y'alamoon

Но нет, они узнают

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
78:5

ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ ٥

Thumma kallaa sa y'alamoon

Еще раз нет, они узнают

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Они узнают истину, когда падет на них Божья кара, в которую они не веровали, и когда их загонят в Адский Пламень. Им скажут: «Это – тот самый Огонь, который вы считали ложью» (52:14). Далее Всевышний сообщил о Своей милости к людям и привел убедительные доказательства правдивости Его посланников.
78:6

أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا ٦

Alam naj'alil arda mihaa da

Разве Мы не сделали землю ложем

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
78:7

وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا ٧

Wal jibaala au taada

а горы - колышками

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Разве не одарили Мы вас великой милостью и не сделали землю ложем? Мы выстлали ее для вас и подчинили служению вашим интересам, и благодаря этому на ней находятся ваши нивы, жилища, дороги. Разве не сделали Мы горы опорами, которые удерживают землю и не позволяют ей колебаться вместе с вами?
78:8

وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا ٨

Wa khalaq naakum azwaaja

Мы сотворили вас парами

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Мы сотворили вас мужчинами и женщинами, но сделали вас одним человеческим родом, чтобы одни из вас находили покой в других, и создали между вами любовь и милость. Вы получаете удовольствие от брачного общения, и у вас рождаются дети.
78:9

وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا ٩

Waja'alnan naumakum subata

и сделали ваш сон отдыхом

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
78:10

وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا ١٠

Waja'alnal laila libasa

и сделали ночь покрывалом

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
78:11

وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا ١١

Waja'alnan nahara ma 'aasha

и сделали день жалованием

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Во время сна вы отдыхаете от работы, которая может причинить вред вашему организму, если вы лишитесь отдыха. По установлению Аллаха, ночь и сон окутывают людей, дабы они приостановили свою деятельность, избежали вреда и обрели покой.
78:12

وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا ١٢

Wa banaina fauqakum sab 'an shi daada

и воздвигли над вами семь твердынь

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
78:13

وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا ١٣

Waja'alna siraajaw wah haaja

и установили пылающий светильник

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
78:14

وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا ١٤

Wa anzalna minal m'usiraati maa-an saj-jaaja

и низвели из облаков обильно льющуюся воду

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
78:15

لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا ١٥

Linukh rija bihee habbaw wana baata

чтобы взрастить ею зерна и растения

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
78:16

وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًا ١٦

Wa jan naatin alfafa

и густые сады

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Мы воздвигли над вами семь непоколебимых, мощных и могучих небес, которые являются сводом для земли и держатся благодаря Нашему могуществу. Небеса приносят вам много благ, одним из которых является солнечный свет. Всевышний назвал солнце светильником за свет, в котором нуждаются творения, и пылающим за его жар и тепло, необходимые для созревания растений. Наряду с этим с небес изливается дождевая вода, благодаря которой прорастают зерна пшеницы, ячменя, кукурузы, риса и всего, чем питаются люди. Благодаря воде также вырастают растения, служащие кормом для скота, и густые сады, богатые всевозможными вкусными фруктами. Как же вы можете быть неблагодарными Тому, кто одарил вас этими неисчислимыми благами?! Как можете вы считать ложью воскрешение, о котором Он сообщил вам?! Как можете вы отрицать Его милость и пользоваться Его благами для того, чтобы ослушаться Его?!
78:17

إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا ١٧

Inna yaumal-fasli kana miqaata

Воистину, День различения назначен на определенное время

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Всевышний упомянул о том, что произойдет в День воскресения, о котором расспрашивают друг друга обвиняющие во лжи и который отрицают упрямые неверующие.
78:18

يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا ١٨

Yauma yun fakhu fis-soori fataa toona afwaaja

В тот день затрубят в Рог, и вы придете толпами

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
78:19

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا ١٩

Wa futiha tis samaa-u fakaanat abwaaba

и небо раскроется и станет вратами

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
78:20

وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا ٢٠

Wa suyyi raatil jibaalu fa kaanat saraaba

и горы придут в движение и станут маревом

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
В этот день затрубят в трубу, и вы придете толпами. Наступит пора великих бед и потрясений, от которых поседеют младенцы и придут в ужас сердца. Горы придут в движение и превратятся в развеянный прах. Небо расколется и превратится во врата. А затем свершится суд над творениями, и Аллах ни с кем не поступит несправедливо.
78:21

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا ٢١

Inna jahan nama kaanat mirsaada

Воистину, Геенна является засадой

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
78:22

لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا ٢٢

Lit taa gheena ma aaba

и местом возвращения для тех, кто преступает границы дозволенного

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
78:23

لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا ٢٣

Laa bitheena feehaa ahqaaba

Они пробудут там долгие годы

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
78:24

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا ٢٤

Laa ya zooqoona feeha bar daw walaa sharaaba

не вкушая ни прохлады, ни питья

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
78:25

إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا ٢٥

Illa hamee maw-wa ghas saaqa

а только кипяток и гной

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
С новой силой воспылает адский огонь, приготовленный Аллахом для творящих беззаконие. Он станет для них местом возвращения и пристанищем на долгие годы. Многие толкователи Корана отмечали, что арабское слово хукб означает ‘восемьдесят лет’. Адские мученики не найдут там ничего, что бы остудило их кожу и утолило их жажду. Они будут пить раскаленную воду, которая будет обжигать их лица и разрывать их кишки, а также гной самих обитателей Ада, имеющий совершенно отвратительный запах и вкус.
78:26

جَزَآءٗ وِفَاقًا ٢٦

Jazaa-aw wi faaqa

Это будет подобающим возмездием

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Они заслужили такое ужасное наказание своими скверными деяниями. Аллах не будет несправедлив к ним, ибо они сами были несправедливы к себе. Вот почему далее Аллах упомянул некоторые из деяний, за которые они будут удостоены этого возмездия.
78:27

إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا ٢٧

Innahum kaanu laa yarjoona hisaaba

Воистину, они не надеялись на расчет

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
78:28

وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا ٢٨

Wa kazzabu bi aayaa tina kizzaba

и полностью отрицали Наши знамения

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Они не веровали в воскрешение и воздаяние и поэтому отказались совершать добро ради Последней жизни. Наряду с этим они открыто отвергали Божьи знамения и продолжали упорствовать.
78:29

وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا ٢٩

Wa kulla shai-in ahsai naahu kitaa ba

Мы же всякую вещь подсчитали и записали

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Все малое и великое, плохое и хорошее подсчитано и записано в Хранимой скрижали. Пусть же не думают грешники, что Мы покараем их за грехи, которых они не совершали, и пусть не думают они, что какое-либо из их деяний будет упущено или забыто, будь оно даже весом с пылинку. Всевышний сказал: «Будет положена книга, и ты увидишь, как грешники будут трепетать от того, что в ней. Они скажут: “Горе нам! Что это за книга! В ней не упущен ни малый, ни великий грех – все подсчитано”. Они обнаружат перед собой все, что совершили, и твой Господь ни с кем не поступит несправедливо» (18:49).
78:30

فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا ٣٠

Fa zooqoo falan-nazee dakum ill-laa azaaba

Вкушайте же! Мы не прибавим вам ничего, кроме мучений

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
О неверующие! Вкушайте мучительное наказание и будьте посрамлены. Отныне ваши мучения будут усиливаться с каждым часом, с каждым мигом. Это – самый суровый аят о тяжести мук обитателей Ада, упаси нас Аллах от этого!
78:31

إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا ٣١

Inna lil mutta qeena mafaaza

Воистину, богобоязненных ожидает место спасения

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
78:32

حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا ٣٢

Hadaa-iqa wa a'anaa ba

Райские сады и виноградники

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
78:33

وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا ٣٣

Wa kaawa 'iba at raaba

и полногрудые сверстницы

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
78:34

وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا ٣٤

Wa ka'san di haaqa

и полные чаши

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
78:35

لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا ٣٥

Laa yasma'oona fiha lagh waw walaa kizzaba

Они не услышат там ни пустословия, ни лжи

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
После упоминания о судьбе грешников Аллах сообщил об исходе, который ожидает богобоязненных рабов. Они страшатся гнева своего Господа и повинуются Ему, и поэтому им уготована благодатная спасительная обитель, в которой они будут далеки от Геенны. В этой обители они найдут сады со всевозможными цветущими и плодоносными деревьями и виноградники, среди которых текут ручьи. Аллах особо упомянул виноград из-за его многочисленных достоинств и изобилия в Райских садах. Там их ожидают жены, отвечающие всем требованиям человеческой души. Они будут молоды, а их груди не будут спадать от их молодости, силы и здоровья. Обитатели Рая будут в самом расцвете своей молодости, в возрасте тридцати трех лет, и хорошо известно, что супруги-сверстники обычно живут в любви и согласии. Они будут наслаждаться выдержанным вином, доставляющим пьющим его одно удовольствие. Они не услышат ни бесполезной речи, ни греховных выражений. Всевышний сказал: «Они не услышат там ни празднословия, ни греховных речей, а только слова: “Мир! Мир!”» (56:25-26).
78:36

جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا ٣٦

Jazaa-am mir-rabbika ataa-an hisaaba

Это будет воздаянием от твоего Господа и даром исчисленным (или щедрым, или достаточным)

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Тафсир для этого аята недоступен.
78:37

رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا ٣٧

Rabbis samaa waati wal ardi wa maa baina humar rahmaani laa yam likoona minhu khi taaba

Господа небес и земли и того, что между ними, Милостивого, с Которым они не посмеют даже заговорить

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Аллах одарит правоверных этой щедрой наградой по Своей милости и добродетели. Причиной этого будут их благодеяния. Он помог им совершить их и сделал их поводом для обретения Его щедрого дара. Он – Господь небес и земли. Он сотворил Вселенную и правит ею. Его милость объемлет всякую вещь. Он воспитывает верующих и проявляет к ним сострадание и великодушие до тех пор, пока они не достигают своей желанной цели. Затем Всевышний подчеркнул Свое могущество и Свою безраздельную власть в День воскресения, когда все творения будут безмолвствовать.
78:38

يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا ٣٨

Yauma yaqoo mur roohu wal malaa-ikatu saf-fal laa yata kalla moona illa man azina lahur rahmaanu wa qaala sawaaba

В тот день, когда Дух (Джибрил) и ангелы станут рядами, не будет говорить никто, кроме тех, кому позволит Милостивый, и говорить они будут правду

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Этой чести будут удостоены только те, кому дозволит Аллах, и говорить они будут сущую правду. Это будет день истины, потому что ложь исчезнет и не принесет лжецам никакой пользы. Самый достойный из ангелов Джибрил и все остальные ангелы покорно выстроятся рядами перед Аллахом. После того как Аллах прельстил и устрашил, обрадовал и предостерег Своих рабов, Он сказал:
78:39

ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا ٣٩

Zaalikal yaumul haqqu faman shaa-at ta khaaza ill-laa rabbihi ma-aaba

Это будет истинный день, и всякий, кто пожелает, найдет способ вернуться к своему Господу

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Отныне всякий желающий может делать добро и веровать в то, что в День воскресения награда за добродетель вернется к нему.
78:40

إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا ٤٠

In naa anzar naakum azaaban qareebaiy-yauma yan zurul marr-u maa qaddamat yadaahu wa ya qoolul-kaafiru yaa lai tanee kuntu turaaba

Мы предостерегли вас от наказания близкого. В тот день человек увидит, что уготовили его руки, а неверующий скажет: «Эх, если бы я был прахом!»

Заучивать →
Тафсир ас-Саади (офлайн)
Мы предостерегли вас от наказания, которое наступит очень скоро. А все, что непременно наступит, можно назвать близким. В этот день человека будет беспокоить только то, что он совершил. И тогда он взглянет на прожитую им жизнь, чтобы найти, что же он приготовил для жизни вечной. Всевышний сказал: «О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха, и пусть душа посмотрит, что она приготовила на завтрашний день. Бойтесь Аллаха, ведь Аллах ведает о том, что вы совершаете» (59:18). Если он обнаружит совершенное им добро, то пусть воздаст хвалу Аллаху; если же он обнаружит нечто иное, то пусть пеняет только на самого себя. Вот почему из-за великого горя и непомерного сожаления неверующие станут желать себе смерти, восклицая: «Лучше бы мне быть прахом!» Боже, убереги нас от зла и неверия, ведь Ты – Щедрый, Великодушный!