meccan

75. Al-Qiyamah

Воскресение • 40 аятов

Аят 24 из 40 60%
القيامة
Быстрый переход по текущей суре

Переключайся между соседними аятами, не теряя настройки ридера и плеера.

Плеер суры и аятов

Слушай всю суру сверху или отдельный аят из карточки ниже. Текущий источник всегда появляется здесь.

Настрой под себя

Выбери перевод Корана, источник тафсира и чтеца, а затем убери лишнее и оставь только тот уровень опоры, который нужен сейчас.

Текущая настройка чтения

Эти параметры сохраняются в профиле и продолжают работать при следующем входе.

Перевод: Кулиев Тафсир: ас-Саади (офлайн) Чтец: Мишари Рашид
Поток чтения

Воскресение

Слушай, отправляй, сохраняй и переходи в заучивание прямо из карточки нужного аята.

75:1 Al-Qiyamah
لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Нет, клянусь Днем воскресения
Аят 1 Al-Qiyamah
Показать тафсир

Эта сура начинается словом ля ‘нет’, которое не использовано здесь как отрицательная частица и не является лишним (заида). Оно служит вступлением для привлечения внимания к последующим откровениям. Подобный оборот часто упоминается при клятвах, и поэтому не удивительно, что сура открывается так, хотя чаще всего это слово не используется для вступления. Аллах поклялся Днем воскресения в подтверждение истинности воскрешения, когда усопшие восстанут из своих могил и соберутся на месте сбора в ожидании приговора своего Господа.

75:2 Al-Qiyamah
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
Клянусь душой попрекающей
Аят 2 Al-Qiyamah
Показать тафсир

Речь идет о душах праведников и нечестивцев. Душа человека названа попрекающей из-за своей частой изменчивости, склонности к колебаниям и отсутствия приверженности чему-то одному. А когда наступит смерть, она станет попрекать человека за совершенные им злодеяния. Что же касается правоверных, то они упрекают себя и в этом мире за свои упущения, нерадивость и небрежное отношение к своим обязанностям. Таким образом, Аллах поклялся одновременно воздаянием и тем, кто будет удостоен его. Далее Он поведал о том, что часть упорствующих грешников считает День воскресения ложью.

75:3 Al-Qiyamah
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
Неужели человек полагает, что Мы не соберем его костей
Аят 3 Al-Qiyamah
Показать тафсир

Здесь имеется в виду воскрешение после смерти. Всевышний словно ответил на слова неверного, который спросил: «Кто оживит кости, которые истлели?» (36:78). Из-за своего невежества и своей злобы он счел невероятной способность Аллаха воскресить его кости, которые представляют собой остов тела, но Аллах опроверг это и сказал:

75:4 Al-Qiyamah
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
Конечно! Мы способны восстановить даже кончики его пальцев (или сделать всего его пальцы одинаковыми, так что он не сможет пользоваться ими, как прежде)
Аят 4 Al-Qiyamah
75:5 Al-Qiyamah
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
Но человек желает и впредь совершать грехи
Аят 5 Al-Qiyamah
75:6 Al-Qiyamah
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Он спрашивает, когда же наступит День воскресения
Аят 6 Al-Qiyamah
Показать тафсир

Это означает, что Аллах в силах восстановить все части тела, поскольку если воссозданы кончики пальцев, то завершено и сотворение всего тела. Однако неверующий отрицает всемогущество Всевышнего Аллаха не по причине недостатка подтверждающих его фактов, а из-за того, что его целью является именно отрицание воскрешения, которое ожидает его. Арабское слово йафджура ‘распутничать’ означает также ‘сознательно отрицать нечто’.

75:9 Al-Qiyamah
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
а солнце и луна сойдутся
Аят 9 Al-Qiyamah
Показать тафсир

Когда наступит воскресение, то замрет и закатится от ужасного страха взор и человек перестанет моргать. Всевышний сказал: «Он лишь дает им отсрочку до того дня, когда закатятся взоры. Они будут спешить с запрокинутыми головами. Взоры не будут возвращаться к ним, а их сердца будут опустошены (переполнены страхом и лишены всех иных чувств)» (14:42-43). Луна лишится своего света и владычества, а затем сойдется с солнцем. Со времен их сотворения Всевышним Аллахом они не сходились вместе, и это произойдет в День воскресения. Луна затмится, а солнце будет скручено, и они оба будут брошены в Геенну, чтобы все рабы Аллаха увидели, что солнце и луна – это рабы, покорные воле Господа. Вот тогда язычники, которые поклонялись им, осознают свое глубокое заблуждение.

75:10 Al-Qiyamah
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
В тот день человек скажет: «Куда бежать?»
Аят 10 Al-Qiyamah
75:12 Al-Qiyamah
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
В тот день возвращение будет к твоему Господу
Аят 12 Al-Qiyamah
Показать тафсир

Увидев эти сотрясения и тревожные события, человек воскликнет: «Где же спасение и избавление от всего, что постигло и поразило нас?» Однако убежище можно будет найти только у Аллаха. Никто не сможет укрыться от Него и избежать своей участи. Все люди непременно предстанут пред Всевышним Аллахом и получат воздаяние за свои деяния, и поэтому далее Он сказал:

75:13 Al-Qiyamah
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
В тот день человеку возвестят о том, что он совершил заранее и что оставил после себя
Аят 13 Al-Qiyamah
Показать тафсир

Каждый человек узнает обо всех благих и плохих деяниях, которые он совершил как в начале его жизни, так и в конце. Ему сообщат то, что он не сможет опровергнуть.

75:14 Al-Qiyamah
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
Но человек будет свидетельствовать против самого себя
Аят 14 Al-Qiyamah
75:15 Al-Qiyamah
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
даже если он будет оправдываться
Аят 15 Al-Qiyamah
Показать тафсир

В тот день человек сам будет свидетельствовать о своих деяниях и сможет определить свой исход. Его оправдания и извинения не будут приняты. Напротив, тем самым он лишь подтвердит содеянное и сознается в этом. Поэтому Всевышний сказал: «Читай свою книгу! Сегодня достаточно того, что ты сам сосчитаешь свои деяния против самого себя» (17:14). Даже если раб попытается отрицать содеянное или оправдаться, его отрицание и оправдания не принесут ему никакой пользы, поскольку его слух, взор и все части тела будут свидетельствовать против него, рассказывая обо всем, что он совершил. Время для покаяния уже пройдет, и от него не будет никакого прока. Поэтому Аллах сказал: «В тот день беззаконникам не принесут пользы их извинения (или оправдания), и от них не потребуют покаяния» (30:57).

75:16 Al-Qiyamah
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
Не шевели своим языком, повторяя его (Коран), чтобы поскорее запомнить
Аят 16 Al-Qiyamah
75:17 Al-Qiyamah
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
Нам надлежит собрать его и прочесть
Аят 17 Al-Qiyamah
Показать тафсир

Когда Джибрил приносил Пророку откровение, он начинал повторять его прежде, чем ангел заканчивал чтение. Из-за своего горячего желания запомнить коранические аяты он читал их сразу вслед за Джибрилем. Аллах же запретил ему это и сказал: «Не торопись читать Коран, пока ниспослание откровения тебе не будет завершено» (20:114). Ты непременно запомнишь Коран и прочтешь его людям, ибо Аллах соберет его в твоем сердце. Прежде ты опасался, что упустишь или забудешь что-либо из откровения, но теперь нет поводов для опасения, ибо Аллах обещал, что этого не произойдет.

75:18 Al-Qiyamah
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
Когда же Мы прочтем его, то читай его следом
Аят 18 Al-Qiyamah
75:19 Al-Qiyamah
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
Нам надлежит разъяснять его
Аят 19 Al-Qiyamah
Показать тафсир

Когда Джибрил завершит ниспослание очередного откровения, то прочти его вслед за ним, а Мы разъясним тебе его смысл. Таким образом, Аллах обещал Пророку сохранить как текст, так и смысл Своего писания. Посланник Аллаха покорился воле своего Господа, и когда Джибрил читал ему Коран, он внимательно слушал его, а как только ангел заканчивал чтение, он повторял откровение вслед за ним. В этом откровении изложены правила поведения учащихся, которые не должны задавать вопросы, пока преподаватель не закончит объяснение темы. А когда он закончит свою речь, то учащиеся может спросить обо всем, что им неясно. Из него также становится ясно, что мусульманам не следует соглашаться или отвергать чьи-либо слова, не дослушав человека до конца, даже если начало речи заслуживает одобрения или порицания. Следует уяснить, насколько верны или ошибочны его представления, и понять его слова настолько хорошо, чтобы можно было вынести о них правильное суждение. Наряду с этим этот аят свидетельствует о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, разъяснил своим последователям не только слова божественного откровения, но и его смысл.

75:21 Al-Qiyamah
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
и пренебрегаете Последней жизнью
Аят 21 Al-Qiyamah
Показать тафсир

Вы спешите обрести мирские блага, прелести и удовольствия и отдаете этому предпочтение над Последней жизнью, и потому вы пренебрегаете совершением добрых дел ради собственного счастья после смерти. Вы любите этот тленный мир, и именно это является причиной вашего пренебрежения к проповедям и наставлениям Аллаха. Мирские блага и удовольствия легкодоступны, а человек склонен любить все, что легкодоступно. Что же касается вечного блаженства в жизни будущей, то оно отсрочено до определенного срока. Поэтому вы пренебрегаете этим блаженством и отказываетесь трудиться ради него, словно вы не созданы для Последней жизни и этот мир является вашим вечным домом. Вы не жалеете своих сил ради этого преходящего мира и трудитесь во имя него днем и ночью. Истина извратилась в вашем сознании, и вы понесли великий урон. А если бы вы отдали предпочтение Последней жизни и осознанно взглянули бы на исход своего пути, то непременно бы преуспели и не познали бы ни убытка, ни потерь, ни несчастья. Затем Аллах призвал людей предпочесть для себя жизнь вечную, описав положение праведников в ней и великую разницу между ними и грешниками. Аллах поведал о вознаграждении, которое ожидает тех, кто надеялся встретиться со своим Господом, и сказал:

75:23 Al-Qiyamah
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
и взирать на своего Господа
Аят 23 Al-Qiyamah
Показать тафсир

Лица праведников будут светлы и прекрасны, потому что их сердца обретут блаженство, а души будут переполнены радостью. Они будут лицезреть своего Господа. Среди них будут те, кто сможет видеть Аллаха каждый день утром и вечером. Другие же смогут видеть Его лишь по пятницам. Они будут наслаждаться возможностью взглянуть на благородный лик Аллаха и получать удовольствие от Его ослепительной и несравненной красоты. Когда они увидят лик Аллаха, то забудут об окружающем их блаженстве и получат неописуемое удовольствие. Их лица засияют и станут еще более прекрасны. Господи, сделай нас в их числе!

75:25 Al-Qiyamah
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
Они убедятся о том, что их поразит беда
Аят 25 Al-Qiyamah
Показать тафсир

Они отдали предпочтение мирской жизни, и поэтому их лица будут хмурыми и печальными, испуганными и униженными. Они поймут, что их ожидает суровое наказание и мучительная кара, и от осознания этого выражение их лиц изменится, и они станут хмурыми.

75:27 Al-Qiyamah
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
будет сказано: «Кто же прочтет заклинание?»
Аят 27 Al-Qiyamah
Показать тафсир

Всевышний устрашил Своих рабов и напомнил им о предсмертной агонии. Человеческая душа достигнет ключиц, то есть костей, окружающих верхнее отверстие грудной полости, и тогда умирающего человека охватит печаль. Люди будут согласны прибегнуть к любому средству, которое, по их мнению, может принести умирающему исцеление и покой. Они будут просить прочесть ему заклинание или заговор, потому что лишатся надежды на его исцеление обычными способами. Но если Божьему предопределению суждено сбыться, то ничто не в силах предотвратить это.

75:28 Al-Qiyamah
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
Умирающий поймет, что наступило расставание
Аят 28 Al-Qiyamah
Показать тафсир

Умирающему станет ясно, что настала пора расставания с этим миром.

75:29 Al-Qiyamah
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване)
Аят 29 Al-Qiyamah
75:30 Al-Qiyamah
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
и в тот день его пригонят к твоему Господу
Аят 30 Al-Qiyamah
Показать тафсир

Несчастья соберутся воедино и плотно обступят умирающего. Наступит важнейшее событие в его жизни, и грусть станет обуревать им. Его душе будет велено покинуть тело, и она отделится от него и будет пригнана к Всевышнему Аллаху, где сознается в совершенных деяниях и получит заслуженное воздаяние. Этим напоминанием Аллах призвал людей удерживать свои души от всего, что обрекает их на погибель, и стремиться к тому, что обеспечивает им спасение. Однако упрямцы, которые противятся истине и не внимают знамениям Аллаха, продолжают упорствовать в своем заблуждении и неверии.

75:33 Al-Qiyamah
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
а затем горделиво отправился к своей семье
Аят 33 Al-Qiyamah
Показать тафсир

Этот грешник не веровал в Аллаха, Его ангелов, Его писания, Его посланников, Судный день и предопределение с его добром и злом. Он не совершал намаз и считал истину ложью. Он преступал запреты и ослушался повелений своего Господа со спокойной душой и без всякого страха пред Аллахом. Он был высокомерен и даже не помышлял о бедах.

75:36 Al-Qiyamah
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра
Аят 36 Al-Qiyamah
Показать тафсир

Всевышний дважды пригрозил неверующим, а затем напомнил человеку о его сотворении из небытия. Неужели человек полагает, что его оставят без приказов и запретов, без вознаграждения и наказания? Это – ошибочное предположение о Мудром Аллахе, Которому не подобает поступать так.

75:37 Al-Qiyamah
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
Разве он не был каплей из семени источаемого
Аят 37 Al-Qiyamah
75:38 Al-Qiyamah
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
Потом он превратился в сгусток крови, после чего Он создал его и придал ему соразмерный облик
Аят 38 Al-Qiyamah
75:39 Al-Qiyamah
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Он сотворил из него чету: мужчину и женщину
Аят 39 Al-Qiyamah
75:40 Al-Qiyamah
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
Неужели Он не способен воскресить мертвых
Аят 40 Al-Qiyamah
Показать тафсир

По воле Аллаха крошечная капля превратилась в сгусток крови, из которой вырос целый организм. Аллах провел человека различными стадиями, создал его совершенным и сложенным, сотворил людей мужчинами и женщинами. Разве после этого Он не в состоянии воскресить мертвых? О нет! Он властен над всякой вещью!