meccan

94. Ash-Sharh

Раскрытие • 8 аятов

Аят 5 из 8 62%
الشرح
Быстрый переход по текущей суре

Переключайся между соседними аятами, не теряя настройки ридера и плеера.

Плеер суры и аятов

Слушай всю суру сверху или отдельный аят из карточки ниже. Текущий источник всегда появляется здесь.

Настрой под себя

Выбери перевод Корана, источник тафсира и чтеца, а затем убери лишнее и оставь только тот уровень опоры, который нужен сейчас.

Текущая настройка чтения

Эти параметры сохраняются в профиле и продолжают работать при следующем входе.

Перевод: Кулиев Тафсир: ас-Саади (офлайн) Чтец: Мишари Рашид
Поток чтения

Раскрытие

Слушай, отправляй, сохраняй и переходи в заучивание прямо из карточки нужного аята.

94:1 Ash-Sharh
أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
Разве Мы не раскрыли для тебя грудь твою
Аят 1 Ash-Sharh
Показать тафсир

Разве Мы не расширили твою грудь для того, чтобы она вместила в себе закон Божий и чтобы ты мог призывать людей к религии Аллаха? Мы наделили тебя прекрасными нравственными качествами, привили тебе стремление к Последней жизни и облегчили тебе путь к добру. А если бы Мы сделали твою грудь стесненной и скованной, то ты едва ли мог бы творить добро.

94:3 Ash-Sharh
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
которая отягощала твою спину
Аят 3 Ash-Sharh
Показать тафсир

Разве Мы не избавили тебя от грехов. Всевышний сказал: «Воистину, Мы даровали тебе явную победу, чтобы Аллах простил тебе грехи, которые были прежде и которые будут впоследствии» (48:1-2).

94:4 Ash-Sharh
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
Разве Мы не возвеличили для тебя славу твою
Аят 4 Ash-Sharh
Показать тафсир

Разве Мы не увеличили твою славу и не удостоили тебя высокой похвалы, которой не было удостоено прежде ни одно творение. Когда бы ни упоминалось имя Аллаха, то обязательно наряду с ним звучит имя Посланника: при принятии ислама, во время призыва на молитву, на проповедях и по другим поводам. Везде, где превозносят имя Аллаха, упоминают имя посланника Аллаха – Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Любовь, уважение и почтение, которые мусульмане испытывают по отношению к нему, уступают лишь чувствам, которые они питают к Всевышнему Аллаху. Дай Аллах, чтобы дань благодарности, отданная ему мусульманами, превзошла благодарность, которой когда-либо любой из уверовавших народов отвечал своему пророку!

94:5 Ash-Sharh
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
Воистину, за каждой тягостью наступает облегчение
Аят 5 Ash-Sharh
94:6 Ash-Sharh
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
За каждой тягостью наступает облегчение
Аят 6 Ash-Sharh
Показать тафсир

Это – великая благая весть о том, что каждой тяготе и каждому бремени сопутствует облегчение. Даже если заботы затмят свет, подобно тому как мрак окутывает ящерицу в ее норе, вслед за ними все равно наступит облегчение, которому предписано снять с человека бремя его забот. Всевышний сказал: «После тяготы Аллах создает облегчение» (65:7). Пророк же, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Печаль сменяется утешением, а тяготы – облегчением». Использование определенного артикля в слове уср ‘тягота’ и его отсутствие в слове йуср ‘облегчение’ свидетельствует о том, что каждую тяготу сменяет двойное облегчение. Вот почему тяготы никогда не смогут одолеть облегчение. Наряду с этим использование определенного артикля означает, что имеются в виду любые тяготы. Насколько бы обременительными они ни были, вслед за ними непременно наступит облегчение.

94:7 Ash-Sharh
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
Посему, как только освободишься, будь деятелен (как только освободишься от мирских дел, усердно поклоняйся Аллаху, или как только завершишь намаз, усердно взывай к Аллаху с молитвами)
Аят 7 Ash-Sharh
94:8 Ash-Sharh
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
и устремись к своему Господу
Аят 8 Ash-Sharh
Показать тафсир

Аллах повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, и всем верующим быть благодарными за оказанные им милости и выполнять свои обязанности перед Ним. О Мухаммад! Когда ты освободишься от своих хлопот, и ничто не будет заботить тебя, приступи к усердному поклонению Аллаху и молитве. Устремись к Нему с надеждой на то, что Он примет твою мольбу. Не уподобляйся тем, кто, освобождаясь от жизненных трудностей, начинает забавляться, предавая забвению Господа. Если же ты ослушаешься, то окажешься среди тех, кто понес великий урон. Существует мнение, что эти аяты означают: когда ты завершишь свой намаз и освободишься, то обратись с мольбой к Аллаху и усердно проси его о помощи. Опираясь на это толкование, некоторые богословы считают дозволенным обращаться к Аллаху с мольбой и восхвалять его по окончании обязательных намазов. А лучше всего об этом известно Аллаху.